От Иоанна 15:7


Варианты перевода
Синодальный
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.
Современный
Если вы пребудете во Мне и Моё учение пребудет в вас, то просите, что пожелаете, и дано будет вам.
РБО. Радостная весть
Но если во Мне вы останетесь и слова Мои в вас останутся, просите, о чем хотите, — и вам будет дано!
I. Oгієнка
Коли ж у Мені перебувати ви будете, а слова Мої позостануться в вас, то просіть, чого хочете, і станеться вам!
King James
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
American Standart
If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут , то, чего ни пожелаете , просите , и будет вам.






Параллельные места