От Иоанна 1:26


Варианты перевода
Синодальный
Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.
Современный
И ответил им Иоанн: „Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам:
РБО. Радостная весть
— Я омываю водой, — ответил Иоанн. — Но есть среди вас человек, вы Его не знаете.
I. Oгієнка
Відповів їм Іван, промовляючи: Я водою хрищу, а між вами стоїть, що Його ви не знаєте.
King James
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
American Standart
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иоанн сказал им в ответ : я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете .






Параллельные места