Деяния 7:25


Варианты перевода
Синодальный
Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.
Современный
Он думал, что его собратья поймут, что Бог посылает им через него спасение, но они не поняли.
РБО. Радостная весть
Он думал, что его братья поймут, что Бог через него посылает им спасение, но они не поняли.
I. Oгієнка
Він же думав, що брати розуміють, що рукою його Бог дає їм визволення, та не зрозуміли вони.
King James
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
American Standart
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он думал , поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли .