Деяния 27:11 |
Синодальный
Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.
|
Современный
Но кормчий и владелец судна убедили центуриона, и он не послушал Павла.
|
РБО. Радостная весть
Но центурион больше прислушивался к капитану и к судовладельцу, чем к Павлу.
|
I. Oгієнка
Та сотник довіряв більше стерничому та власникові корабля, ніж тому, що Павло говорив.
|
King James
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
|
American Standart
But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.
|
![]() |