Деяния 24:16 |
Синодальный
Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.
|
Современный
Поэтому я и сам делаю всё, что в моих силах, чтобы всегда иметь совесть, чистую перед Богом и людьми.
|
РБО. Радостная весть
Как и они, я всегда стараюсь, чтобы совесть моя была чиста перед Богом и людьми.
|
I. Oгієнка
І я пильно дбаю про те, щоб завсіди мати сумління невинне, щодо Бога й людей.
|
King James
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
|
American Standart
Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
|
![]() |