Деяния 13:6


Варианты перевода
Синодальный
Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса,
Современный
И прошли они через весь остров до Пафа, где встретили волшебника и лжепророка, иудея по имени Вариисус.
РБО. Радостная весть
Они прошли весь Кипр до самого Пафоса, где повстречали одного человека, чародея и лжепророка; он был еврей, и звали его Бар-Иешу́а.
I. Oгієнка
А коли перейшли аж до Пафи ввесь острів, то знайшли ворожбита одного, лжепророка юдеянина, йому на ім'я Варісус.
King James
And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus:
American Standart
And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса,