Деяния 13:31


Варианты перевода
Синодальный
Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
Современный
и в продолжение многих дней Он являлся тем, кто пришёл вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим. И теперь они свидетели Его перед народом.
РБО. Радостная весть
Много дней Он являлся тем, кто вместе с Ним совершали путь из Галилеи в Иерусалим, и теперь свидетельствуют о Нем перед народом.
I. Oгієнка
Він з'являвся багато днів тим, що були поприходили з Ним із Галілеї до Єрусалиму, і що тепер вони свідки Його перед людьми.
King James
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
American Standart
and he was seen for many days of them that came up with him from Galilee to Jerusalem, who are now his witnesses unto the people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.






Параллельные места