Деяния 13:29


Варианты перевода
Синодальный
Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.
Современный
Они сотворили всё то зло, которое, как сказано в Писании, должно было случиться с Иисусом, а потом сняли Его с креста и положили в гробницу.
РБО. Радостная весть
тем исполнили все сказанное о Нем в Писании. Он был снят с креста и погребен,
I. Oгієнка
Коли ж усе виповнилось, що про Нього написане, то зняли Його з дерева, та й до гробу поклали.
King James
And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
American Standart
And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда же исполнили всё написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.






Параллельные места