2-е Петра 1:5 |
Синодальный
то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
|
Современный
И по этой причине прилагайте все усилия, чтобы быть добродетельными в своей вере, обрести знание в добродетели своей,
|
РБО. Радостная весть
И по этой причине приложите все старания, чтобы укрепить свою веру добродетелью, добродетель — знанием,
|
I. Oгієнка
Тому докладіть до цього всю пильність, і покажіть у вашій вірі чесноту, а в чесноті пізнання,
|
King James
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
|
American Standart
Yea, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply virtue; and in (your) virtue knowledge;
|
![]() |