2-е Иоанна 1:4


Варианты перевода
Синодальный
Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.
Современный
Я очень обрадовался, когда услышал о некоторых твоих детях, что они следуют по пути истинному, как заповедал нам Отец наш.
РБО. Радостная весть
Я очень обрадовался, когда обнаружил, что среди твоих детей есть такие, кто живет в верности истине, соблюдая заповедь, которую мы получили от Отца.
I. Oгієнка
Я дуже зрадів, що між дітьми твоїми знайшов таких, що ходять у правді, як заповідь ми прийняли від Отця.
King James
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
American Standart
I rejoice greatly that I have found (certain) of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Я весьма обрадовался , что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.






Параллельные места