2-е Коринфянам 1:5


Варианты перевода
Синодальный
Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.
Современный
Ибо мы разделяем страдания Христовы, а вы через Христа разделяете страдания наши.
РБО. Радостная весть
Ведь насколько безмерны страдания ради Христа в эти последние времена, настолько же безмерна и поддержка, которую мы получаем благодаря Христу.
I. Oгієнка
Бо поскільки намножуються в нас терпіння Христові, так через Христа й потішення наше намножується.
King James
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ.
American Standart
For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо по мере , как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.






Параллельные места