1-е Тимофею 3:5


Варианты перевода
Синодальный
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Современный
Если человек не умеет управлять собственным хозяйством, то как же сможет он печься о церкви Божьей?
РБО. Радостная весть
Ведь если кто не может управиться с собственными домочадцами, сумеет ли он позаботиться о Церкви Бога?
I. Oгієнка
бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?
King James
(For if a man know not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
American Standart
(but if a man knoweth not how to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?






Параллельные места