1-е Иоанна 4:12 |
Синодальный
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас.
|
Современный
Никто никогда не видел Бога, но если мы любим друг друга, то Бог живёт в нас, и любовь Его в нас достигает совершенства.
|
РБО. Радостная весть
Бога никто никогда не видел. Но если мы любим друг друга, то Он живет в нас и Его любовь в нас достигла совершенства.
|
I. Oгієнка
Бога не бачив ніколи ніхто. Коли один одного любимо, то Бог в нас пробуває, а любов Його в нас удосконалилась.
|
King James
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.
|
American Standart
No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
|
|