1-е Коринфянам 2:7


Варианты перевода
Синодальный
но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
Современный
Вместо этого мы несём тайную мудрость Божью, что была скрыта, которую Бог предназначил для славы нашей ещё до начала мира
РБО. Радостная весть
Мы возвещаем таинственную, сокровенную Божью мудрость, предначертанную Богом для нашей славы до начала времен.
I. Oгієнка
але ми говоримо Божу мудрість у таємниці, приховану, яку Бог перед віками призначив нам на славу,
King James
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
American Standart
but we speak God's wisdom in a mystery, (even) the (wisdom) that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но проповедуем премудрость Божию, тайную , сокровенную , которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,






Параллельные места