1-е Коринфянам 2:7 |
Синодальный
но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
|
Современный
Вместо этого мы несём тайную мудрость Божью, что была скрыта, которую Бог предназначил для славы нашей ещё до начала мира
|
РБО. Радостная весть
Мы возвещаем таинственную, сокровенную Божью мудрость, предначертанную Богом для нашей славы до начала времен.
|
I. Oгієнка
але ми говоримо Божу мудрість у таємниці, приховану, яку Бог перед віками призначив нам на славу,
|
King James
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
|
American Standart
but we speak God's wisdom in a mystery, (even) the (wisdom) that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:
|
![]() |