1-е Коринфянам 16:2


Варианты перевода
Синодальный
В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
Современный
В первый день каждой недели каждый из вас пусть отложит дела и сбережёт доход, какой у него есть, чтобы не было сборов в то время, когда я приду.
РБО. Радостная весть
Пусть каждый из вас в первый день недели откладывает дома кто сколько может, в зависимости от заработанного, чтобы не надо было заниматься сборами тогда, когда я приду.
I. Oгієнка
А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складок не робити тоді, аж коли я прийду.
King James
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
American Standart
Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает , сколько позволит ему состояние , чтобы не делать сборов, когда я приду.






Параллельные места