Захария 6:7


Варианты перевода
Синодальный
И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю, - и они прошли землю.
Современный
Пегим коням не терпелось отправиться на свою часть земли, и Ангел сказал им: „Пройдите землю".
I. Oгієнка
а ті сильні вийшли й шукали ходи, щоб перейти по землі. І він сказав: Ідіть, ходіть по землі! І ходили вони по землі.
King James
And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
American Standart
And the strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сильные вышли и стремились идти , чтобы пройти землю; и он сказал : идите , пройдите землю, -и они прошли землю.






Параллельные места