Захария 12:11


Варианты перевода
Синодальный
В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.
Современный
Наступит время скорби и плача для Иерусалима. И плач этот будет, как плач народа о Гададриммоне в долине Мегиддонской.
I. Oгієнка
Того дня здійметься велике голосіння в Єрусалимі, як голосіння Гададріммона в Меґіддонській долині.
King James
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
American Standart
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.






Параллельные места