К Титу 3:2 |
Синодальный
никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.
|
Современный
ни на кого не клеветали, были миролюбивы, мягки и смиренны перед другими.
|
РБО. Радостная весть
никого не бранить, не затевать ссор, относиться ко всем людям с неизменной добротой и мягкостью.
|
I. Oгієнка
щоб не зневажали нікого, щоб були не сварливі, а тихі, виявляючи повну лагідність усім людям.
|
King James
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
|
American Standart
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
|
|