К Титу 3:15


Варианты перевода
Синодальный
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.
Современный
Все, кто со мной, шлют тебе приветы. Приветствуй тех, кто возлюбил нас в вере. Благодать Божья со всеми вами.
РБО. Радостная весть
Тебе передают привет все, кто здесь со мной. Передавай привет тем, кто нас верно любит. Да будет со всеми вами милость Божья!
I. Oгієнка
Вітають тебе всі, хто зо мною. Вітай тих, хто любить нас у вірі. Благодать з вами всіма! Амінь.
King James
All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
American Standart
All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.






Параллельные места