К Римлянам 1:5 |
Синодальный
через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,
|
Современный
Через Него я получил в дар апостольство, чтобы привести всех язычников к вере и послушанию. Я делаю это ради Христа.
|
РБО. Радостная весть
Через Него я получил дар апостольства, чтобы покорить вере в Него все народы, во славу имени Его.
|
I. Oгієнка
що через Нього прийняли ми благодать і апостольство на послух віри через Ім'я Його між усіма народами,
|
King James
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
|
American Standart
through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;
|
![]() |