Откровение 19:14 |
Синодальный
И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.
|
Современный
За ним следовали войска всадников на белых конях, облачённых в чистые сверкающие одежды из тонкого белого полотна.
|
РБО. Радостная весть
Небесное воинство следовало за Ним на белых конях, одетое в тонкий лен, белый и чистый.
|
I. Oгієнка
А війська небесні, зодягнені в білий та чистий віссон, їхали вслід за Ним на білих конях.
|
King James
And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.
|
American Standart
And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white (and) pure.
|
|