Псалтирь 96:12


Варианты перевода
Синодальный
Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
Современный
Радуйтесь, праведные, о Господе. Его святое имя восхваляйте.
I. Oгієнка
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,
King James
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
American Standart
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные






Параллельные места