Псалтирь 96:10


Варианты перевода
Синодальный
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
Современный
Все любящие Бога не приемлют зло. Последователей Он своих спасает.
I. Oгієнка
сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!
King James
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
American Standart
Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Скажите народам: Господь царствует ! потому тверда вселенная, не поколеблется . Он будет судить народы по правде.






Параллельные места