Псалтирь 86:4


Варианты перевода
Синодальный
Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, - скажут: "такой-то родился там".
Современный
У Господа есть перепись Его народа. Они живут в Египте, Вавилоне, часть филистимляне, даже есть из Эфиопии и Тира.
I. Oгієнка
потіш душу Свого раба, бо до Тебе підношу я, Господи, душу мою,
King James
Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
American Standart
Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,






Параллельные места