Псалтирь 80:10


Варианты перевода
Синодальный
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
Современный
Богам чужим не поклоняйтесь, перед богами пришлыми не гнитесь.
I. Oгієнка
(80-11) гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
King James
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
American Standart
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were (like) cedars of God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;






Параллельные места