Псалтирь 62:9


Варианты перевода
Синодальный
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
Современный
Душа к Тебе льнёт, Ты правой рукою поддерживаешь меня.
I. Oгієнка
(62-10) Справді, людські сини як та пара, сини й вищих мужів обмана: як узяти на вагу вони легші від пари всі разом!
King James
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
American Standart
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сыны человеческие-только суета; сыны мужей-ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.






Параллельные места