Псалтирь 6:3


Варианты перевода
Синодальный
Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
Современный
Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей,
I. Oгієнка
(6-4) і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
King James
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
American Standart
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и душа моя сильно потрясена ; Ты же, Господи, доколе?






Параллельные места