Псалтирь 59:4


Варианты перевода
Синодальный
Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
Современный
Ты землю сотрясал, она разверзлась, наш мир разрушается, пожалуйста, восстанови его.
I. Oгієнка
(59-5) Без моєї провини вони он збігаються та готуються, устань же назустріч мені та побач!
King James
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
American Standart
They run and prepare themselves without (my) fault: Awake thou to help me, and behold.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
без вины моей сбегаются и вооружаются ; подвигнись на помощь мне и воззри .






Параллельные места