Псалтирь 58:1


Варианты перевода
Синодальный
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
Современный
Дирижёру хора. На мелодию „Не сокрушай". Один из миктамов Давида времён, когда Саул послал людей следить за домом Давида, чтобы убить его.
King James
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
American Standart
Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Начальнику хора. Не погуби . Писание Давида. Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите , сыны человеческие?






Параллельные места