Псалтирь 56:3


Варианты перевода
Синодальный
Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
Современный
К Всевышнему взываю я, который на путь меня наставил.
I. Oгієнка
(56-4) Того дня, коли страх обгортає мене, я надію на Тебе кладу,
King James
What time I am afraid, I will trust in thee.
American Standart
What time I am afraid, I will put my trust in thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда я в страхе , на Тебя я уповаю .






Параллельные места