Псалтирь 19:6


Варианты перевода
Синодальный
Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.
Современный
Будем счастливы и поднимем в честь Господа знамя, когда все у тебя состоится. Да пошлёт Господь тебе всё, о чём просишь.
I. Oгієнка
(19-7) Вихід його з краю неба, а обіг його аж на кінці його, і від спеки його ніщо не заховається.
King James
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
American Standart
His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.






Параллельные места