Псалтирь 16:4


Варианты перевода
Синодальный
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Современный
Все разрушать привычно для людей, но я же сам - послушен слову Твоему.
I. Oгієнка
Нехай множаться смутки для тих, хто набув собі інших богів, я не буду приносить їм ливної жертви із крови, і їхніх імен не носитиму в устах своїх!
King James
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
American Standart
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another (god): Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.






Параллельные места