Псалтирь 104:33


Варианты перевода
Синодальный
и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
Современный
Все виноградники, смоковницы, деревья Он уничтожил.
I. Oгієнка
Я буду співати Господеві в своєму житті, буду грати для Бога мого, аж поки живу!
King James
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.
American Standart
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь .