Притчи 5:10


Варианты перевода
Синодальный
чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.
Современный
Люди, тебе незнакомые, заберут всё твоё богатство, получат всё, что ты заработал.
I. Oгієнка
щоб чужі не наситились сили твоєї й маєтку твого в чужім домі!...
King James
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
American Standart
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors (be) in the house of an alien,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
чтобы не насыщались силою твоею чужие , и труды твои не были для чужого дома.






Параллельные места