Притчи 22:9


Варианты перевода
Синодальный
Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.
Современный
Будет благословен легко дающий, потому что делит он хлеб свой с бедными.
I. Oгієнка
Хто доброго ока, той поблагословлений буде, бо дає він убогому з хліба свого.
King James
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
American Standart
He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Милосердый будет благословляем , потому что дает бедному от хлеба своего.






Параллельные места