Притчи 22:15


Варианты перевода
Синодальный
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.
Современный
Дети делают глупости, но наказание твоё научит их уму.
I. Oгієнка
До юнакового серця глупота прив'язана, та різка картання віддалить від нього її.
King James
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
American Standart
Foolishness is bound up in the heart of a child; (But) the rod of correction shall drive it far from him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.






Параллельные места