Притчи 1:6 |
Синодальный
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
|
Современный
Тогда люди поймут смысл мудрых историй и речей, и научатся понимать загадки мудрецов.
|
I. Oгієнка
щоб пізнати ту приповість та загадкове говорення, слова мудреців та їхні загадки.
|
King James
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
|
American Standart
To understand a proverb, and a figure, The words of the wise, and their dark sayings.
|
![]() |