Притчи 1:28 |
Синодальный
Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.
|
Современный
Когда случится это, вы будете меня о помощи просить, но я не помогу, вы будете меня искать, но не найдёте.
|
I. Oгієнка
тоді кликати будуть мене, але не відповім, будуть шукати мене, та не знайдуть мене,
|
King James
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
|
American Standart
Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:
|
![]() |