Числа 5:3


Варианты перевода
Синодальный
и мужчин и женщин вышлите, за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я живу.
Современный
И мужчин и женщин отсылай прочь из стана, чтобы они не распространяли болезни или заразу в стане, где Я обитаю среди вас".
I. Oгієнка
І чоловіка й жінку будете висилати, поза табір будете висилати їх, і вони не занечистять таборів своїх, що Я серед них пробуваю.
King James
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
American Standart
both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и мужчин и женщин вышлите , за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я живу .






Параллельные места