Числа 5:20


Варианты перевода
Синодальный
но если ты изменила мужу твоему и осквернилась, и если кто переспал с тобою кроме мужа твоего, -
Современный
Если же ты согрешила против мужа, если имела сношения с мужчиной, который тебе не муж, то ты осквернилась
I. Oгієнка
А коли ж ти зрадила, живши з чоловіком своїм, і коли ти занечистилась, і хтось злігся з тобою, крім твого чоловіка,
King James
But if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:
American Standart
But if thou have gone aside, being under thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee besides thy husband:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но если ты изменила мужу твоему и осквернилась , и если кто переспал с тобою кроме мужа твоего, -