Неемия 8:6 |
Синодальный
И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои, - и поклонялись и повергались пред Господом лицем до земли.
|
Современный
Ездра благословил Господа, Бога Великого. И все люди подняли руки вверх и сказали: „Аминь! Аминь!" Затем все люди низко склонились, лицом до самой земли, и поклонялись Господу.
|
I. Oгієнка
І поблагословив Ездра Господа, Бога великого, а ввесь народ відповів: Амінь, Амінь! з піднесенням своїх рук. І всі схилялися, і вклонялися Господеві обличчям до землі!
|
King James
And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground.
|
American Standart
and Ezra blessed Jehovah, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with the lifting up of their hands: and they bowed their heads, and worshipped Jehovah with their faces to the ground.
|
![]() |