От Марка 4:25


Варианты перевода
Синодальный
Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.
Современный
Ибо, кто имеет, тому будет дано больше. А у того, кто не имеет, даже то, что у него есть, отнимется".
РБО. Радостная весть
У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, будет отнято.
I. Oгієнка
Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.
King James
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
American Standart
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо кто имеет , тому дано будет , а кто не имеет , у того отнимется и то, что имеет .






Параллельные места