От Марка 15:39 |
Синодальный
Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.
|
Современный
Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Он испустил дух, он сказал: „Этот Человек и вправду был Сын Божий!"
|
РБО. Радостная весть
Центурион, стоявший перед крестом, видел, как Иисус испустил дух, и сказал:— Поистине этот человек был сыном Бога!
|
I. Oгієнка
А сотник, що насупроти Нього стояв, як побачив, що Він отак духа віддав, то промовив: Чоловік Цей був справді Син Божий!
|
King James
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
American Standart
And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
|
|