От Марка 15:33


Варианты перевода
Синодальный
В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.
Современный
И вот в полдень тьма наступила на всей земле до трёх часов пополудни.
РБО. Радостная весть
В полдень по всей земле настала тьма до трех часов дня.
I. Oгієнка
А як шоста година настала, то аж до години дев'ятої темрява стала по цілій землі.
King James
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
American Standart
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.






Параллельные места