От Марка 15:23


Варианты перевода
Синодальный
И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.
Современный
Они попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миром, но Иисус отказался.
РБО. Радостная весть
Ему предлагали вина с дурманящим питьем, но Он не стал пить.
I. Oгієнка
І давали Йому пити вина, із миррою змішаного, але Він не прийняв.
King James
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
American Standart
And they offered him wine mingled with myrrh: but he received it not.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И давали Ему пить вино со смирною ; но Он не принял .






Параллельные места