Михей 6:13


Варианты перевода
Синодальный
то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.
Современный
Поэтому и начал Я наказывать тебя. Я погублю тебя за твои грехи.
I. Oгієнка
то теж бити зачну Я тебе, пустошити тебе за гріхи твої.
King James
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
American Standart
Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.






Параллельные места