Михей 1:6 |
Синодальный
За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.
|
Современный
Поэтому Я превращу Самарию в груду развалин в открытом поле, распаханном под виноградник. Я сброшу её скалы в долину и обнажу её основания.
|
I. Oгієнка
І зроблю Самарію руїною в полі, за місце садити виноград, і повикидаю в долину каміння її, і відкрию основи її.
|
King James
Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.
|
American Standart
Therefore I will make Samaria as a heap of the field, (and) as places for planting vineyards; and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will uncover the foundations thereof.
|
![]() |