От Луки 6:21


Варианты перевода
Синодальный
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
Современный
Блаженны голодные ныне, ибо будете сыты. Блаженны плачущие ныне, ибо будете смеяться.
РБО. Радостная весть
Как счастливы те, кто голоден теперь!Бог вас насытит.Как счастливы те, кто плачет теперь!Вы будете смеяться.
I. Oгієнка
Блаженні голодні тепер, бо ви нагодовані будете. Блаженні засмучені зараз, бо втішитесь ви.
King James
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
American Standart
Blessed (are) ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed (are) ye that weep now: for ye shall laugh.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь . Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь .






Параллельные места