От Луки 19:36


Варианты перевода
Синодальный
И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.
Современный
И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.
РБО. Радостная весть
Он ехал, а они устилали дорогу своей одеждой.
I. Oгієнка
Коли ж Він їхав, вони простилали одежу свою по дорозі.
King James
And as he went, they spread their clothes in the way.
American Standart
And as he went, they spread their garments in the way.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, когда Он ехал , постилали одежды свои по дороге.






Параллельные места