От Луки 19:35


Варианты перевода
Синодальный
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.
Современный
Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.
РБО. Радостная весть
Они привели его к Иисусу и, набросив на осла свои плащи, усадили Иисуса на него.
I. Oгієнка
І вони привели до Ісуса його, і, поклавши одежу свою на осля, посадили Ісуса.
King James
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
American Standart
And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.